
- 1 : 2025/03/20 07:44:23 ???
-
ドジャースvsカブス戦を観た戸田奈津子さんが映ってたんだけど、名前がでてなかったから、本当に一般人として取材したんだな、NEWS23。
https://pbs.twimg.com/media/GmaMuLwa8AMgTBn?format=jpg
https://x.com/mrnobuyuki/status/1902362629290782735本当に誰なのかわからない人へ
ハリーポッター、ロードオブザリング、タイタニック、アルマゲドン、ジュラシックパーク、シザーハンズ、E.T.とか洋画
の日本語字幕の翻訳家
若い人は、AIが無い時代に翻訳してたなんか凄い人と思ってください。https://x.com/Lionheart1184/status/1902469929171087712x.com「え、なっちだよね?」とわが目を疑いました。スポーツ担当の記者は戸田奈津子も知らないんでしょうかね(>_<) https://x.com/ultramanjoe/status/1902366803776696752
- 2 : 2025/03/20 07:44:57 SQEEs
- これは良い高橋名人
- 3 : 2025/03/20 07:48:08 t5fNA
- かわいーよな
- 4 : 2025/03/20 07:51:27 Kq1P0
- こういうのって、劇団員とかが駆り出されいるんでしょ
そんなのの延長線上ってことでしょ? - 16 : 2025/03/20 08:05:42 Ce2td
- >>4
そうでもない
うちの会社の偉い人が前偶然インタビューに答えて放送され、(知り合い以外)誰にも気づかれずに終わってた - 39 : 2025/03/20 08:53:54 FZrNM
- >>4
戸田奈津子をエキストラ扱いするとかあるわけない - 5 : 2025/03/20 07:51:45 jsfmp
- 名前は知ってても顔は見たことないから分からん
- 6 : 2025/03/20 07:52:36 dJmgt
- スタジオは完全スルーだったん?
- 7 : 2025/03/20 07:52:57 iKrJe
- 翻訳家の顔なんて知るかよ
- 8 : 2025/03/20 07:56:30 9l1jz
- 顔出しする仕事じゃねーし
- 10 : 2025/03/20 07:59:31 YLYX0
- >>1
wikipediaのメディア出演の欄に追記してやろうかと思ったら
「単発のゲスト出演は不要」とかあって止めた - 11 : 2025/03/20 08:01:03 H0nDY
- 戸田奈津子さんといえば
トムクルーズのマジ友達じゃないですか - 12 : 2025/03/20 08:01:30 fD0OI
- 「yes, we will」を「愛してるわ」って訳す人?
- 42 : 2025/03/20 09:01:32 ZCYQK
- >>12
Return of the JEDI
をジェダイの復讐って訳した人 - 13 : 2025/03/20 08:01:54 6GZwz
- 翻訳家の顔も知らないとか取材班は解雇だな
- 14 : 2025/03/20 08:02:03 7IXe3
- 今やトムクルーズのお友達やで
- 15 : 2025/03/20 08:04:48 YLYX0
- >>14
サイレントヒル3で主演やるんだっけ? - 17 : 2025/03/20 08:12:12 Oe1HA
- 国際的には太田により有名人のなっち
- 18 : 2025/03/20 08:18:46 ihPZZ
- 飯食ってる関係者は気付くべきなんだろうが今日初めて顔と名前が一致した
- 19 : 2025/03/20 08:26:48 CFFUx
- それは学べるので?
- 20 : 2025/03/20 08:28:55 ngo0O
- 戸田恵梨香もいずれ戸田恵子になり、そして戸田奈津子になる。
- 21 : 2025/03/20 08:30:23 3P090
- リアルにニュース見たかったな
あ!!ってなる - 22 : 2025/03/20 08:30:25 Cdv8r
- わかるほうがすごいんだよ
わからなくて普通
- 23 : 2025/03/20 08:32:32 njxmx
- 大谷の発言を誤訳
- 24 : 2025/03/20 08:32:52 3P090
- 前にニュースで号外受け取ってる一般ピーポーの中にマジシャンGOが居たのは気づいたなw
- 25 : 2025/03/20 08:35:44 2SPhU
- 今までテレビでインタビューされた奴が実は芸能事務所所属でしたって散々特定されてきたけどここまで来たか
- 26 : 2025/03/20 08:35:52 d5wa0
- すれ違っても誰も気づかねぇよカス。
- 28 : 2025/03/20 08:36:39 aQ5xP
- キューブリックに『フルメタルジャケット』の字幕交代させられた人ね
- 29 : 2025/03/20 08:42:46 jf2TS
- 文字数が少ないから仕方ないといえ、情報量が減りすぎて意味不明なのはちょっと
- 30 : 2025/03/20 08:43:58 IaYkn
- 日本人でも翻訳界の女王だとしらないヤツはいるだろ。
- 31 : 2025/03/20 08:46:39 HwkH9
- つうかメジャーな映画の字幕って一時はこの人しか見なかったよ
- 32 : 2025/03/20 08:47:49 J4jW3
- コマンドーがお好き?結構。コマンドーは平田勝茂によって翻訳されました。戸田奈津子ではありません。
- 33 : 2025/03/20 08:48:30 9trsM
- スタッフロールで名前だけが出てくる人だから顔なんて誰も知らんだろ。
- 34 : 2025/03/20 08:49:57 aPC4R
- 群衆からインタビューされてるって何かオーラが出てる人なんだろな
- 35 : 2025/03/20 08:50:41 J4jW3
- ばーさんが一人でメジャー見に来てたら目立つわな
- 36 : 2025/03/20 08:51:06 IrYdn
- >>1
インタビュアーは知りませんでした
編集段階で各チェッカーは気づきました
おもろいのでテロップ付けずにあえて放映しました - 37 : 2025/03/20 08:51:56 aRPPb
- 野球興味あるんか?
- 38 : 2025/03/20 08:52:06 OwnTG
- アンチなら分かるだろうな
- 40 : 2025/03/20 08:56:52 sVmmB
- かなり老けたし、ぱっと見分からんかもな
- 41 : 2025/03/20 08:58:44 s9ue8
- 本当にそうなの?わからんじゃんw
- 43 : 2025/03/20 09:04:06 a1hVh
- 戸田菜穂かと思った(´・ω・`)
- 44 : 2025/03/20 09:04:25 qMVdX
- スタジオも気づかなかったみたいだが、生放送のニュースってVTR中はのん気に映像なんか見てなくて、次に読むニュースの準備とかしてるから気づかないんだろうなって思った。さすがに映像の世界に身を置いてるなら知らないは無いだろう。
- 45 : 2025/03/20 09:04:36 vagCU
- 報道の質がゴミだな


コメント