「妖怪(yokai)」「先輩(senpai)」など日本由来の11語 オックスフォード辞典に追加

1 : 2026/01/17 12:27:07 ???

https://news.yahoo.co.jp/articles/de722b17b8a7b03a1088cd6ac57ac8f6882f9393

レス1番のリンク先のサムネイル画像
4 : 2026/01/17 12:31:50 Bhfyb
>>1
ラブホw
8 : 2026/01/17 12:39:21 Cgx6c
BUKKAKE
AHEGAO
HUTANARI

もうやだ日本

15 : 2026/01/17 12:51:49 iMcoZ
>>8
ToroGaoもあるぞ
9 : 2026/01/17 12:42:03 ortwA
あれ?hentaiが無いぞ?
12 : 2026/01/17 12:46:23 Apgyk
ホワイトデー(White Day)は載るのに、シルバーシート(silver sheet)はまだ載らないのか
16 : 2026/01/17 12:51:56 0J0Dd
先輩って、やっぱり野獣先輩のせいなの?
21 : 2026/01/17 13:00:58 BPKW2
>>16
学園ラブコメ漫画やアニメ、ゲームの影響だと信じたいw
17 : 2026/01/17 12:56:33 1vGBL
ちなみに中国の日常会話で使われてる単語の8割くらいが日本語由来の外来語だと言われてる。
つまり日本語が無かったら中国ではまともに会話が成立しないという事。
35 : 2026/01/17 13:34:03 WguNP
>>17
韓国も日本語由来の単語かなり多い
18 : 2026/01/17 12:56:44 VdYYK
白人様に認められた…嬉しい
19 : 2026/01/17 12:59:07 yyx3k
妖怪ウォッチは?
23 : 2026/01/17 13:02:37 StbDk
そのせいでブッカケを中国語翻訳を通したら顔射ってなってしまうんよね
25 : 2026/01/17 13:15:40 TI3mC
ウォシュレットは欧米発だと思ってたんだけど日本発なのね

あとネザーランドだったかその辺の国でバンゼー(バンザイ)が「うるさい」って意味だったはず、これは偶然の一致じゃなくて日本人の万歳三唱がうるさかったからうるさいって意味のスラングとして定着した

29 : 2026/01/17 13:27:26 E5poR
>>25
大元はアメリカ
医療用のガン型の洗浄機だったのを日本が魔改造
32 : 2026/01/17 13:31:01 LBgCw
>>1
> 今回加えられた語句はほかに、▽ラブホテル(love hotel)

oh, miss spell…
love hotel is 前橋 in Japanese.
前橋(love hotel), ok?

34 : 2026/01/17 13:32:22 WguNP
今はsenpaiではなくpaisenなんだぜ?
37 : 2026/01/17 13:40:35 kOCp1
ラブホテルより先輩に反応してて草
38 : 2026/01/17 13:46:04 ZYz1T
例として野獣先輩とか書かれるのか
40 : 2026/01/17 13:48:55 9IcZu
海外だと上級生としか表現しないから先輩って言葉が凄く羨ましいって言ってたな
41 : 2026/01/17 13:52:03 ALauv
>>40
パイセンとか派生語もいっぱいあるしな
42 : 2026/01/17 13:52:16 2ip0e
ありそうで無さそうなのがH(えっち)だろうか?
漫画じゃヒロインが男の主人公をからかう場面で「えっちw」と言うシーンがあるが、
外人さんは字幕で意味は理解していたが、「何処の言葉だ?」って困惑していたなw

コメント

タイトルとURLをコピーしました