- 1 : 2024/05/17 10:02:10 ???
-
韓国人がひんぱんに訪れる大阪の関西国際空港に設置された案内板の韓国語訳が間違っており、ネットユーザーの関心を集めている
10日、あるオンライン・コミュニティーに「大阪・関西空港にある案内板ハングル訳の文言」というタイトルの記事がアップロードされた。
記事をアップロードしたAさんは「先の連休で大阪旅行をして、出国する通路で撮った」とし「工事中だったので、臨時の案内板らしい」と伝えた。
公開された写真には、日本語・英語・中国語で「この先は行き止まりです」と記された案内板が収められている。ところが韓国語翻訳は「未来は行き詰まっています」になっている。
続きはこちら
https://www.chosunonline.com/m/svc/article.html?contid=2024051480180 - 2 : 2024/05/17 10:08:07 3sSa4
- ドマイナー言語に対応する必要はない
- 4 : 2024/05/17 10:08:52 ttiHG
- 韓国の日本語案内もたいがい酷い
- 5 : 2024/05/17 10:17:10 hlrgH
- ある意味で暗示
- 6 : 2024/05/17 10:26:58 89v6h
- 韓国の未来は行き詰まってるからなw
- 7 : 2024/05/17 10:29:01 JanWf
- 日本の未来も行き詰まってるからある意味正解
- 8 : 2024/05/17 10:30:55 955ke
- 関西国際空港なんて韓国人も働いてるのにわざと翻訳?
- 13 : 2024/05/17 10:35:44 q5Lrp
- >>8
日本語の感覚では、カタカナしかないんだから
同音異語が多いからでは? - 9 : 2024/05/17 10:32:27 AaPMq
- 英語訳も中国もこれで合ってんの?
「死」とか「dead end」とか書いてるけどw
- 10 : 2024/05/17 10:33:34 GWtUZ
- ハングル案内を禁止にすろ
不愉快極まりない - 12 : 2024/05/17 10:35:43 CuS9j
- 日本の未来のことなら、ある意味正しいよな
- 14 : 2024/05/17 10:36:20 T6Bdo
- その通りやないか(´・ω・`)
日本に明るい未来はない! - 16 : 2024/05/17 10:37:41 iAx0U
- 小粋なジョークだよハハッ
- 17 : 2024/05/17 10:44:52 1iXaF
- 「この先」を「未来」と誤訳しただけの話
- 18 : 2024/05/17 10:49:36 oTYpR
- 한국인은 은코를 먹고
hangug-in-eun eunkoleul meoggo
韓国人はウ●コを食べます - 19 : 2024/05/17 10:50:24 tIhd0
- ハングルは単語の数が少ないんだっけ
- 20 : 2024/05/17 10:57:43 rJHbt
- しょうがねぇよ
日本語をどうしても使いたくなくて無理やり作った欠陥言語だから翻訳はどうしたっておかしくなる - 21 : 2024/05/17 11:03:15 o7Rnr
- 関西訛り朝鮮語ってこと?
- 22 : 2024/05/17 11:07:18 ZyqE5
- 間違ってはいないだろう。関空を見直したわ。万博もあるんだよなwww
- 23 : 2024/05/17 11:09:43 eT4c2
- 日本の話だろ?その通りだ
- 24 : 2024/05/17 11:18:01 QM055
- さてどっちの国の話なんだろう
- 25 : 2024/05/17 11:49:50 lgQwS
- 冗談がうまいね
さすが大阪 - 26 : 2024/05/17 11:51:23 EIKgy
- 間違ってはいない😑
- 27 : 2024/05/17 11:53:28 kQlk7
- 朝鮮人きんもー
- 28 : 2024/05/17 11:56:58 kY6PU
- いやいや
正解じゃねーか韓国人の未来は行き詰ってるのは間違いない
- 29 : 2024/05/17 12:06:18 Igcf8
- 同胞、パンチョッ〇リは気が利くニダ
- 30 : 2024/05/17 12:12:34 xYm21
- >>1
いつにAiの知能がここまできたか - 31 : 2024/05/17 12:15:47 8ldWL
- 日本が行き詰まってきてるから韓国にすがりたい気持ちの現れなんだろうな
- 32 : 2024/05/17 12:27:02 ViCu3
- これってハングルを日本語に翻訳機使って訳したらこうなったって事で、実際の看板は間違ってないんじゃない。
英語とかは1語1意味ってのが多いけど、ハングルって日本語以上に1語多意味だからね。 - 33 : 2024/05/17 12:27:57 I5k7G
- ユア ナンバーワン 優先離陸一番
コメント